您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 天下 >> 国内  >> 正文

任正非首度回应:“90天临时许可”没意义,华为已经做好了准备!

www.taihainet.com 来源: 国际在线 用手持设备访问
二维码

5月21日上午9点,任正非在华为总部接受中央广播电视总台等记者采访,就出口禁令等热点问题作出回应。

对于美国商务部宣布给华为及其合作伙伴“90天临时许可”一事,任正非回应称,“90天对我们没有多大的意义,华为已经做好了准备。”

The 90-day temporary general license for Huawei "bears little meaning" and Huawei is fully prepared, said Huawei CEO Ren Zhengfei on Tuesday. 

Ren made the statement in a group interview with China Media Group, adding Huawei is grateful for U.S. enterprises' contributions to them, and many of his counselors are from U.S. companies such as IBM.

谈美国禁令:最重要把自己的事做好

Focus on our own business

任正非强调,美国的“90天临时许可”,我们最重要的还是把我们自己能做的事做好,美国政府做的事不是我们能左右的。

他说,美国政客目前的做法低估了我们的力量。限制令会影响到华为的低端产品,但5G是绝对不会受影响,在5G技术方面,别人两三年肯定追不上华为。

What the U.S. government intends to do is beyond our control, and for Huawei, what counts is to make sure the job is properly done, Ren told reporters.

"We received entity control from the U.S. a year ago, but this has no close bearing on U.S. companies, U.S. politicians are the ones to blame, and their actions underestimate our strength," said Ren.

Ren also expressed confidence in Huawei's 5G competence, saying it will not be affected by the restrictions. 

He predicted that no other parties would be able to catch up with the company in 5G technology in the next two to three years.

Ren said Huawei's mass production capacity is still very strong and the ban will not cause negative growth for the company.

不应该把华为的产品和政治挂钩

Say no to politics

任正非强调,华为是一个商业公司,对于华为的产品,消费者喜欢就用,不喜欢就不用,不应该把华为的产品和政治挂钩。

他表示,目前华为在美国的科研投资遵守美国相关法律,我们使用对方的科研成果,需要支付费用,属于商业行为。

他说,华为已经在全球设立数十个研发中心,企业在海外研发投资的受益者是包括美国高校在内的全球科研机构,华为的研发集合了全球的科技智慧,实现了多方的交流互益。

Ren insisted Huawei is a commercial company, hence buying its products depends on consumers' preference. It's wrong to connect Huawei's products with politics.

The industry leader's R&D investment in the U.S. abide by local laws, and our use of partner's scientific payoffs entails expenses, which falls under the commercial activity, Ren added.

"Huawei has established some 10 R&D centers across the globe, and we know the beneficiaries of enterprises' overseas investment are global R&D institutions including U.S. higher education institutions. Huawei's achievements in scientific research are the combinations of global sci-tech wisdom and spur multilateral exchanges and mutual benefits," according to the CEO.

Huawei fights for an ideal, rather than deep pockets. That's why the company rejects the inflow of capital. The greediness of capital will undermine the realization of our ideals.

不会轻易狭隘地排除美国芯片

U.S. chips still Huawei's choice

任正非表示,我们不会轻易狭隘地排斥美国芯片,要共同成长,但是如果出现供应困难的时候,我们有备份。

我们在“和平时期”都是一半来自美国芯片,一半来自华为,我们不能孤立于世界。

上一页 1 2下一页
相关新闻
华为创始人任正非5月21日答媒体42问全文实录!

【环球网综合报道】5月21日,华为创始人兼CEO任正非先生,在中国深圳的华为总部接受了多家媒体的圆桌采访,并透露了更多他对于美国打击华为一事的看法,以及华为将如何应对。   以下为实录全文:   1.中央电视台:首先,我是一个做直播的记者,您是军人出身,严把时间关,我也是严把时间关。时间过得真快,四个月前同样是这个地方,我们做过一次访问,那时我采访...

任正非:华为是一个商业公司,不应该把华为的产品和政治挂钩

新华社深圳5月21日电 华为技术有限公司总裁任正非21日在回答记者提问时表示,华为在包括芯片在内的关键零部件上保持有一定的量产能力,不会因为美方的“断供”就导致负增长,企业预计今年的增速会有所下滑,但仍然保持正增长。   他说,今年一季度华为的营收同比增长幅度达到39%,二季度以来这一增速有所下滑,但这种下降不会给企业造成伤害。   任正非表示,今...

任正非刚刚说出了华为不惧怕美国打压的真实原因!还有更多干货

刚刚,华为创始人兼CEO任正非先生,在中国深圳的华为总部接受了中央广播电视总台等多家媒体的圆桌采访,并透露了更多他对于美国打击华为一事的看法,以及华为将如何应对。   耿直哥认为,任正非的这些回应,可以大致总结为三个方面。   首先,他表示在应对美国的打压上无需煽动...