您现在的位置: 台海网 >> 新闻中心 >> 娱乐 >> 电影  >> 正文

中国影视的国际化之路(2)

www.taihainet.com 来源: 光明日报 用手持设备访问
二维码

还好,近年来,欧美世界越来越重视从中国“一手”引进文化、影视作品。几年前,《甄嬛传》《白夜追凶》等剧卖给Netflix之时,还算是大新闻,如今,中国影视剧已大有攻占欧美流媒体之势。打开Netflix,可以轻易找到《智取威虎山》《金陵十三钗》《何以笙箫默》等热播影视剧目,而像Amazon Prime、HBO Max、Hulu等流媒体大平台也都不乏中国影视剧的身影。

当然,除了大平台之外,还有一些比如DramaFever、Viki等更专注于亚洲影视节目的“小众”网站,也颇受欧美观众青睐。不过,随着流媒体巨头对亚洲影视的重视,不少“小众”网站或被兼并,或被迫关停——华纳兄弟旗下的DramaFever便在2018年骤然关停。好在,不久之后的2019年10月,一个主营“小众”内容的媒体公司Cinedigm,在其平台CONtv开设了Bambu直播频道,主打中国影视作品,可谓给渴盼中国影视的观众——特别是遭受DramaFever关停打击的观众降下甘霖。Bambu频道的目标观众是40岁以下的年轻人群,更重要的是,Bambu打破了过去欧美市场上中国片等于功夫片的套路,提供了丰富多彩的内容。在Bambu,观众可以看到历史剧如《琅琊榜》、纪录片如《舌尖上的中国》、名著改编剧如《西游记》、喜剧如《夏洛特烦恼》、动作惊悚片如《拆弹专家》等等,可谓品类齐全。当然,像Bambu这样的中西合作也是在艰难前行,特别是在当下美国政客竭力打压所谓“中国影响”的政治环境里,能够保守这片“阵地”,也算是颇有英雄气概了。正如Cinedigm的CEO麦克格尔克所言,在当前政治环境下,推出这样一个中国影视频道的确艰难,“但这也更凸显出我们这项事业的重要性。因为,如果我们撇开政治,去和普通的中国人、美国人谈,就会发现,其实中美人民彼此都对对方有极大的兴趣,也都彼此尊重”。

如果说流媒体的受众群体多为40岁以下的年轻人,而40岁以上的中、老年群体则仍然偏好传统的观看模式:影院、电视和录像带。曾经的院线发行是中国影视走向国外的障碍,幸亏有录像带租赁业这味解药,时至今日,录像带变成了DVD,甚至有形的DVD大有被无形的流媒体取代之势。不过,目前看来,至少在美国,录像租赁业依然红火,是众多观众观看中国影视的重要途径。笔者去年曾拜访美国中西部小镇劳伦斯,在那里的租赁店里可以轻易租到中国影视剧,既有经典,亦有当下流行。录像店里没有的,去公共图书馆碰碰运气,也往往能大有收获。

在美国“文化之旅”网站,有一篇文章《去中国旅游前必看的8部电影》,列举了如《霸王别姬》《饮食男女》《十七岁的单车》《图雅的婚事》等影片。文章写道:“镜头追随着这个国家,见证了她的斗争、胜利,见证了她的变迁、发展。在去中国之前,有必要看一下这8部电影,与这个国家的多面性、文化的复杂性、独特的幽默感、悲剧、爱情和美,做一个亲密的、内部的接触。”

影视,从来不只是影视制作者和爱好者的事,它作为一个国家、一种文化的重要组成部分,在国际交流中扮演了举足轻重的角色。

中国影视走向世界,经历了漫长的过程。曾经,中国的影视作品主要输入到第三世界,比如东南亚、非洲、拉美和东欧国家。从20世纪80年代中期到20世纪末,中国影片逐渐成为世界各大电影节的常客,中国电视节目也大量出口到更多、更远的地方,也正是这一时期,中国电视剧制作史上诸多经典之作诞生了。欧美国家对中国影视的认知急速提升。在美国著名电影评分网站IMDB的“一生必看百部影片:现代经典篇”榜单上,有多达7部中国电影上榜,且题材多样,包括《辣手神探》《超级警察》《卧虎藏龙》《大红灯笼高高挂》《重庆森林》《一一》《花样年华》。当然,真正与国际接轨的时代,始于21世纪初,中国电影、电视业与国际发行体系衔接,而流媒体的兴起更使得中国电视节目可以在第一时间为海外观众接触到。不过,中国影视剧的海外热播,目前仍然以流行网剧为主,这自然和中国网络文学与网剧的双生花墙内墙外同时绽放有关。

中国影视的国际化还有很长的道路要走。一方面,我们的许多新鲜影视几乎能同步地为海外所知,并且往往能够引起较大反响——如《人民的名义》《长安十二时辰》等。但另一方面,推往海外的作品,经典篇目却不够多,而许多今日在国内已经“封神”的作品,海外却并不知情,即便有感兴趣的观众去寻找,也难觅踪影。显然,很有必要对经典影视的修复以及国际化做更多的工作。经典中国影视走向海外,撒播“中国味道”,把中国精神渗入到好看的故事中,把好看的故事用别人懂得的语言讲出来,这些不是凭一己之力就可以达到的,需要举全国之力。今天的中国影视走出国门,也有必要两条腿走路,一方面继续塑造经典,一方面继续推广经典,让新酒多成佳酿,让“陈酿”为更多人品尝。

最后,说回《三体》的改编,就像人们常说的,“一千个观众心中会有一千个哈姆雷特”,文学作品改编也不必强求必须由谁拍摄才算最佳版本。《福尔摩斯》不仅在英国本土被反复翻拍,也曾一度在英美两国同时推出各自诠释的版本——《神探夏洛克》和《基本演绎法》。哪个版本更好,观众自有偏好和判断,但大侦探福尔摩斯的形象经历百年风雨,不仅毫不褪色,反而更加光彩夺目。《三体》项目,除了Netflix的版本之外,国内的动画版和真人版也已经在紧锣密鼓准备之中,且都是功力深厚的团队操刀。不久,便将上演跨越大洋的《三体》剧集大碰撞,同题材影视剧的中美大比拼,值得期待。究竟谁会成就下一个经典,我们拭目以待吧。

(来源:光明日报;作者:王伟滨)

上一页 1 2下一页
相关新闻
《八佰》登顶全球票房冠军 靠“捡漏”还是靠实力?

“这个时候投入了一个非常大的制作,还是需要一些勇气。”8月底,谈及电影《八佰》在影院上映,华谊兄弟传媒股份有限公司副董事长、CEO王中磊曾这样说。 微博截图   一个月后,《八佰》交上了一份漂亮的成绩单。截至9月21日发稿前,据猫眼专业版数据,电影《八佰》累计票房达到28...

影视助力“非遗”出圈

近年来,随着国家对非物质文化遗产(以下简称“非遗”)越来越重视,“非遗”逐渐成为影视作品的创作富矿。在影视剧中植入“非遗”元素,让其为影视的内容、剧情、服化道而添彩的电视剧越来越多。从《延禧攻略》中的绒花、打树花、刺绣、昆曲、缂丝,《知否知否应是绿肥红瘦》里的马球、建盏与宋代点茶,《清平乐》中的宋室风筝等古装剧中的“非遗”元素,到当代都市...

第四代导演谢飞寄语年轻影人:多做有启示性的影片

9日,“对话大师——谢飞导演作品《本命年》三十周年特别展映”活动在长春举行。出席活动的中国“第四代导演”谢飞寄语年轻影人,要敢于表现真实,做有意义、有启示性的影片。 “对话大师——谢飞导演作品《本命年》三十周年特别展映”现场 张瑶 摄   此次展映是第十五届中国长...

七夕节中国电影票房破5亿 美媒表示很羡慕

8月25日,在中国情人节“七夕”当日,情侣们扎推电影院带来超5亿票房。这一数字,与37天前影院复工首日相比,暴涨了100多倍。小高峰来袭,打响了中国电影复苏“第一枪”。 回顾去年,七夕节首日票房为5.69亿。今年上座率50%的限制仍未取消,票房成绩却与去年基本持平。数据告诉我们,观众,回来了! 成绩从何而来?历经37天的影院常态化防控,影院与观众的“磨合期”...

“疫情没有浇灭电影人的创作热情”——三位电影人谈影业复苏

北京国际电影节“十年·如影”十周年主题论坛23日在北京怀柔雁栖湖国际会展中心举行。华谊兄弟影业CEO王中磊、导演陈思诚、导演陆川分享各自新作,并表达了对电影行业复苏的信心。   参与该论坛的嘉宾表示,因为疫情导致长达半年的影视行业停摆,并没有浇灭电影人的创作热情。王中磊说,经过短暂的调整,电影行业从业者很快进入状态,沉下心来,为自己未来的电影项...